Б
«Мы романтики старой закалки…»
УЛАТ
О
КУДЖАВА:
100-летию со дня рождения
поэта и барда посвящается...
9 мая 1924
2024
В этот день родился ни на кого не похожий поэт, бард, писатель, драматург, переводчик, сценарист Булат Окуджава
Мероприятия, посвящённые жизни и творчеству Булата Шалвовича, его вкладу в литературу, кино, искусство бардовской песни
день рождения
вековой юбилей
Булат Окуджава многим известен как поэт-песенник и один из ярких представителей бардовской песни 60-80-х годов XX века. Его вклад в создание музыкального сопровождения отечественного кинематографа сложно переоценить. Булат Окуджава проявил свои способности не только в поэзии и авторской песне – он писал прозу, сочинял сценарии и музыку, был драматургом и переводчиком литературных произведений, часто гастролировал с концертами на родине и за рубежом.

Он с иронией относился к жизни, называл себя «грустным оптимистом», а его манера исполнения музыкальных композиций создавала в зрительном зале атмосферу душевности и тепла, была отдушиной, задевала «за живое».

Судьба не была к нему благосклонна, но сила воли, закалённый характер и чувство собственного достоинства в совокупности с писательским талантом позволили выстоять в непростое послевоенное, а затем и перестроечное, время и занять своё место в плеяде известных русских поэтов и исполнителей авторской песни.
Источник фото: okudshava.ru
ВИРТУАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА.
Центральная городская библиотека Краснотурьинска представляет выставку, посвящённую 100-летию со дня рождения Булата Шалвовича Окуджавы.

Разделы выставки содержат информацию о биографии поэта и его творчестве. Представлены издания из фонда центральной городской библиотеки, с которыми можно ознакомиться подробнее на взрослом абонементе и в читальном зале.

Библиография выставки разделена по специфике содержания: произведения Булата Окуджавы в отдельных изданиях и в сборниках, книги о его творчестве, а также интернет-источники.
Изображение обложки книги на «книжной полке» – из фонда библиотеки с указанием краткого библиографического описания.
Справа обозначено место хранения издания в библиотеке.

[26] – Цифра в квадратных скобках указывает на порядковый номер в списке библиографии, где представлено полное библиографические описание, в том числе ссылки на интернет-источники.
Детство и Арбат
МОСКВА. РОДИТЕЛИ. ТБИЛИСИ.
Самым счастливым днём Булата Окуджавы можно назвать день, когда он, будучи в юном возрасте, написал своё первое стихотворение. Его детство пришлось на предвоенные годы – в эпоху ленинско-сталинского социализма, плановых пятилеток и трудового энтузиазма. Своих родителей, честных и наивных коммунистов-романтиков, мальчик почти не видел, они постоянно находились на работе. По воспоминаниям Булата Окуджавы, в их доме царил культ книги, и постоянная занятость не помешала отцу, Шалве Степановичу, привить любовь к книгам и музыке [26, с. 269].
Молодые родители с сыном жили в маленькой коммуналке на старом Арбате. Булат Шалвович считал себя «арбатским человеком, воспитанным на русской культуре литератором», хотя и был армянином по матери и грузином по отцу [24, с. 689]. В Москву семья переехали из Тбилиси, где родители занимались агитационной и просветительской работой. Московская, в частности «арбатская», тема отражена во многих произведениях Окуджавы – и в поэзии, и в бардовской песне.
Как почти все в детстве и отрочестве, я пописывал стихи. Каждое стихотворение казалось мне замечательным [40, с. 5].
— вспоминал Булат Окуджава
Я человек счастливый, потому что прошел через огонь, воду и медные трубы — и устоял, не сломался [38].
— говорил Булат Шалвович в одном из интервью
Упрямо я твержу с давнишних пор:
Меня воспитывал арбатский двор,
Все в нем, от подлого до золотого.
А если иногда я кружева
Накручиваю на свои слова,
Так это от любви. Что в том дурного? <…>
— отрывок из стихотворения «Арбатское вдохновение, или Воспоминания о детстве» [10, с. 3]
Была пора, что входит в кровь, и помнится, и снится.
Звенел за Сретенкой трамвай, светало на Мясницкой.
Еще пожар не отгудел, да я отвоевал
В те дни, когда в Москве еще Арбат существовал. <…>
— отрывок из стихотворения «Воспоминание о Дне Победы» [10, с. 11]
Детство Булата закончилось, когда система сталинских репрессий прокатилась по всей его семье и родственникам. В начале 30-х годов после конфликта с Лаврентием Бериа, отца вместе с семьёй отправили на Урал в Нижний Тагил. Шалву Степановича назначили парторгом на «Уралвагонстрой», затем он был избран первым секретарём горкома, где возглавлял городскую партийную организацию большевиков. Его мама участвовала в строительстве Уралвагонзавода [37].



Это был тяжёлый и, по воспоминаниям Булата Шалвовича, «отвратительный период» в жизни [36]. По ложному доносу отца арестовали и в 1937 году расстреляли. Расстрела не избежали и его два брата. Мать будущего поэта, Ашхен Степановну, сослали в лагеря, где она провела в общей сложности целых 19 лет. Это стало переломным жизненным моментом для двенадцатилетнего Булата. Автобиографический роман «Упраздненный театр», за который Окуджава был удостоен литературной премии «Русский Букер» в 1994 году, повествует о тяжёлых днях того периода. Этого ужаса, причиной которого стала вся политическая система страны, поэт не мог простить всю свою жизнь. Горечью и непониманием пронизаны строки его стихотворения: «собрался к маме умерла, / к отцу подался застрелили... / так что ж спросить-то позабыли, / верша великие дела: / отец и мать нужны мне были?.. / ...В чем философия была?» [10, с. 33].
Нижний Тагил
ПАРТИЯ. РЕПРЕССИИ. БОЛЬШЕВИКИ
ВЗРОСЛЫЙ АБОНЕМЕНТ.
В 1994 году роман «Упразднённый театр» удостоен Международной премии Букера как лучший роман года на русском языке.
[17]

Окуджава Б. Упразднённый театр : семейная хроника. – Москва : Издательский дом Русанова, 1995.
ЛИСТАЙ ГАЛЕРЕЮ.
Трагическая судьба семьи, репрессии, участие в военных действиях на фронтах Великой Отечественной войны, боевое ранение, возможно, и другие испытания, выпавшие на долю Булата Окуджавы, закалили его характер, научили не пасовать перед трудностями, смело и с оптимизмом смотреть в будущее.
В Нижнем Тагиле о трагической судьбе его семьи можно узнать в культурном центре «Дом Окуджавы», расположенном по адресу Карла Маркса, 20А, – в здании, в котором жила семья Шалвы Окуджавы в 30-е, предвоенные, годы. Центр обладает внушительным фондом архивных документов и предметов той эпохи, хранит книжные экземпляры, включая аудиовизуальные источники.
ДОМ ОКУДЖАВЫ
В зрелом возрасте поэт совершил поездки в Нижний Тагил дважды – в 1964 и 1994 годах: выступал на сцене местного Дворца культуры, встречался с публикой в редакции газеты «Тагильский рабочий» и в литературном клубе «При свечах» в городской библиотеке [27, с. 14].
Убили моего отца
Ни за понюшку табака.
Всего лишь капелька свинца -
Зато как рана глубока!

Он не успел, не закричал,
Лишь выстрел треснул в тишине.
Давно тот выстрел отзвучал,
Но рана та еще во мне. <…>
— отрывок из стихотворения 1966 года
[10, с. 26]
Ты сидишь на нарах посреди Москвы.
Голова кружится от слепой тоски.
На окне - намордник, воля - за стеной,
Ниточка порвалась меж тобой и мной.
За железной дверью топчется солдат...
Прости его, мама: он не виноват,
Он себе на душу греха не берет -
Он не за себя ведь - он ведь за народ. <…>
— отрывок из стихотворения «Письмо к маме» [10, с. 28]
Центральная городская библиотека Краснотурьинска обладает весьма ценным экземпляром для тех, кто неравнодушен к жизни и творчеству поэта-барда, – книгой Льва Зонова «Мы помним вещего Булата». Лев Дмитриевич Зонов – поэт, исполнитель авторских песен и исследователь-окуджавовед – много лет пополняет свой архив материалами, фотографиями, публикациями из периодических изданий и другими источниками, связанными с авторской песней, жизнью и творчеством Булата Окуджавой. Работая над книгой целых 15 лет, автор внёс бесценный вклад в сохранение памяти великого поэта и барда. Результатом труда Льва Зонова стали порядка 450 фотографий, иллюстраций, рисунков и документов, множество воспоминаний знакомых и поклонников творчества Булата Шалвовича.
Название книги «Мы помним вещего Булата» Лев Дмитриевич Зонов придумал на основе собственных стихов, которые написал тогда, когда «многие тысячи его [Булата Окуджавы. – примеч. сост.] почитателей, каждый по-своему, прощались с великим Поэтом и Человеком…» [22, с. 4].
Вещий Булат
КРАЕВЕДЕНИЕ. ИССЛЕДОВАТЕЛИ.
Он цену знал добра и зла,
Нам, как маяк, светил во мгле.
НЕ СТАЛО ВЕЩЕГО БУЛАТА,
И СТАЛО ПУСТО НА ЗЕМЛЕ.
— Лев Зонов [22, с. 4]
В наш век суровый, быстротечный
В стихах и песнях будет он
Идти по нашей жизни вечно,
ЛЮБВИ И ЧЕСТИ ЭТАЛОН...
ВЗРОСЛЫЙ ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ.
Данное издание представляет большую ценность не только для тех, кто интересуется жизнью и творчеством Булата Окуджавы, но и тех, кто изучает страницы истории Урала: краеведов, преподавателей истории, сотрудников музеев и библиотек, музыковедов и других деятелей и исследователей.

Основу книги Льва Зонова составили воспоминания его друзей и знакомых, поклонникам бардовской песни и тех, кто откликнулся на просьбу автора вспомнить о встречах с Булатом Окуджавой. Многочисленные почитатели и неравнодушные к творчеству поэта оставили много памятных слов, фотографий и материалов.

Раздел книги «Нижнетагильские страницы» содержит богатые материалы музея Уралвагонзавода о периоде жизни семьи Окуджавы в уральском городе, информацию о фестивалях памяти Булата Окуджавы, воспоминания людей, связанные с поэтом. Другой раздел посвящён творческим встречам Булата Окуджавы на Урале и республике Коми: в 1964, 1974, 1986, 1994 годах – в Свердловске, Нижнем Тагиле, Воркуте, Инте и Челябинске. Автор издания включил фрагменты интервью с Булатом Шалвовичем, публикации, напечатанные в уральских газетах и книгах, материалы парижской газеты «Русская мысль» (чтобы читатели знали, что поэта помнят не только в России, но и за границей).
Интерес представляет раздел об уральской коллекции пластинок с композициями Булата Окуджавы, выпушенных в разные годы..
[22]

Зонов Л. Мы помним вещего Булата : Булат Окуджава на Урале. – Екатеринбург : Уральский рабочий, 2017.
Титульный лист экземпляра книги, находящейся в центральной городской библиотеке, подписан в год выхода книги, в 2017 году, Павлом Поповым – поклонником и ценителем творчества Булата Окуджавы, организатором и руководителем клуба «Перекат» города Краснотурьинска.
— Павел Попов, из воспоминаний [22, с. 4]
Разными путями до Урала стали доходить записи из «песенных центров» – Москвы, других городов. Из Ленинграда до Краснотурьинска добрались чудесные песни Юрия Кукина. Он тоже часто выступал вместе с Булатом Окуджавой [22, с. 360 Мы помним вещего Булата].
А у Окуджавы – всё иначе. У него нет песен «на нерве», это всегда вполголоса, и он всегда тактично оставляет исполнителю возможность создать иллюзию приобщённости к написанию этой песни. Каждому позволяется быть в этой песне самим собой, соотносить себя с лирическим героем, который отнюдь не человек экстремума, он похож на нас, живёт среди нас, думает о том же, что и мы [22, с. 361].
Павел Попов, 70-е годы
Работая над книгой целых 15 лет, Лев Зонов внёс бесценный вклад в сохранение памяти великого поэта и барда. Результатом труда Льва Дмитриевича стали порядка 450 фотографий, иллюстраций, рисунков и документов, множество воспоминаний знакомых и поклонников творчества Булата Окуджавы.
ЛИСТАЙ ГАЛЕРЕЮ.
«Красный мальчик»
ВОЙНА. АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ ПРОЗА.
Пятнадцатилетнего юношу, лишившегося родителей, забрали в Тбилиси родственники. В грузинском городе он окончил школу и трудился токарем на заводе. Булат рос «красным мальчиком» и не считал себя родственником врагов народа, он думал, что в отношении родителей произошла какая-то ошибка, и продолжал верить властям и политической системе государства. Во взрослом возрасте он избавился от того «страха», который был навязан властями советским гражданам.
Пройдя военную подготовку, Булат Окуджава стал миномётчиком в 5-м гвардейском Краснознамённом Донском казачьем корпусе. Воевал на Северо-Кавказском фронте, затем был радистом тяжёлой артиллерии. В 1942 году получил ранение под Моздоком. После госпиталя служил в Батуми в стрелковом запасном полку, позднее – радистом на Закавказском фронте.
Когда началась война, Булату было семнадцать лет. Он обивал порог военкомата с просьбой о зачислении добровольцем на фронт до тех пор, пока его не направили в запасной минометный дивизион. Автобиографическая повесть «Будь здоров, школяр!», которая вышла в 1961 году в альманахе «Тарусские страницы», описывает его ежедневные походы в военкомат: «Ну, будьте здоровы, школяры!» – говорил мальчишкам военком при очередном отказе.
Грустью и иронией, т. е. моей творческой зрелостью, я обязан главным образом войне.
На войне я рассердился на жестокость судьбы, незаслуженно похитившей близких мне людей, но вместе с тем научился великому чувству прощения и понимания… Война всё время со мной: попал на неё в молодое, самое восприимчивое время, и она вошла в меня очень глубоко [24, с. 688].
— вспоминал Булат Окуджава
Поздравьте меня, дорогая: я рад, что остался в живых,
Сгорая в преддверии рая средь маршалов и рядовых,
Когда они шумной толпою, в сиянии огненных стрел,
Влекли и меня за собою... Я счастлив, что там не сгорел.
<…>
Судьба ли меня защитила, собою укрыв от огня!
Какая-то тайная сила всю жизнь охраняла меня.
И так все сошлось, дорогая: наверно, я там не сгорел,
Чтоб выкрикнуть здесь, догорая, про то, что другой не успел.
— отрывок из стихотворения [10, с. 12]
После демобилизации Булат поступил в Тбилисский университет на филологический факультет, там он познакомился со студенткой Галиной Смольяниновой, своей будущей первой супругой. В этот период в 1945 году в газете Закавказского военного округа «Боец РККА» было опубликовано первое стихотворение Булата Окуджавы. Через пять лет, получив дипломы об образовании, молодожёны отправились по распределению в Калужскую область, работать в школе в деревнях Шамордино и Высокиничи. Молодому учителю непросто было работать в школе – «возмутителя спокойствия» Булата Шалвовича не жаловали школьные коллеги, когда он отказывался следовать спущенной сверху программе по литературе [26, с. 271]. Душу согревала поэзия. Он не переставал писать стихи в основном на военную тематику.


В начале 50-х годов молодая семья переехала в Калугу. В литературных кругах стало известно о начинающем поэте. И в местных периодических изданиях заинтересовались творчеством учителя русского языка и литературы. Тогда, в эпоху первой «оттепели», когда в стране был развенчан культ личности Сталина, Булат Окуджава сделал ещё один шаг в творческом развитии – работал корреспондентом и литературным сотрудником областных газет «Молодой ленинец» и «Знамя». В этих изданиях в 1953-1955 годах его стихи регулярно печатались.


В 1962 году Булата Окуджаву приняли в члены Союза писателей СССР. Булат Шалвович, обладая хорошим чувством юмора, писательскую организацию в шутку называл – «министерство союза писателей» [32, с. 5]. До этого события, в 1961 году, поэт ушёл с наёмной работы и решил полностью посвятить себя литературному творчеству.
Трудовой путь
УЧИТЕЛЬ. КАЛУГА. ПЕРИОДИКА.
Первый сборник стихов «Лирика» увидел свет в 1956 году в Калуге. В этом же году после XX съезда КПСС, когда Никита Хрущёв выступил с докладом, осуждающим политику Иосифа Сталина, родителей Булата реабилитировали, и он смог вернуться в Москву, где о нём как о поэте уже знали ценители литературного творчества.

В разные годы на родине Окуджавы стали выходить поэтические сборники (стоит отметить, что за границей также печатались его книги). В Москве изданы «Острова» (1959), «Весёлый барабанщик» (1964), более поздние «Март великодушный» (1967), «Арбат, мой Арбат» (1976) и «Стихотворения» (1984).

В 1964 году в Тбилиси вышел в свет авторский сборник Окуджавы «По дороге к Тинатин», где кроме стихотворений о Грузии были напечатаны его переводы стихов грузинских поэтов [32, с. 4]. Булат Шалвович переводил с арабского, шведского и финского языков [40, с. 6].
ВЗРОСЛЫЙ АБОНЕМЕНТ.
[16]

Окуджава Б. Стихи. Рассказы. Повести. – Екатеринбург : У-Фактория, 1999.
Книга небольшого формата «Посвящается вам» вышла в печать в 1988 году, в 1989 году вышел в свет сборник «Избранное».
1989 год примечателен ещё и тем, что вышел сборник, составленный Львом Алексеевичем Шиловым, куда вошли песни Булата Окуджавы с нотной записью музыкальных композиций.
После распада Советского Союза, когда цензура осталась в прошлом, были опубликованы сборники стихов «Милости судьбы» (1993) и «Зал ожидания» (1996). Последним прижизненным сборником лирики Булата Шалвовича стала книга «Чаепитие на Арбате», вышедшая в 1996 году.
ВЗРОСЛЫЙ АБОНЕМЕНТ.
[4]

Окуджава Б. Избранная проза. – Москва : Известия, 1979.
[5]

Окуджава Б. Избранное : [стихи]. – Ростов-на Дону : Феникс, 2000.
[8]

Окуджава Б. Милости судьбы : [новая книга стихотворений]. – Москва : Московский рабочий, 1993.
[10]

Окуджава Б. Посвящается вам : стихи. – Москва : Советский писатель, 1988.
Историческая проза
ИСТОРИЯ. ДЕКАБРИСТЫ. СБОРНИКИ.
Многие поэты переходят в прозу, Булат Окуджава не исключение. Кроме автобиографической прозы, Булат Шалвович, интересовавшийся историей, писал романы на основе исторических материалов.
Он замечал, что «чем лучше знаешь своё прошлое, тем легче представить своё будущее» [4, с. 494]. Примеры произведений «о прошлом» – история князя Трубецкого в «Путешествии дилетантов», роман о декабристах «Бедный Авросимов», повесть «Глоток свободы» о Павле Пестеле (тоже декабристе). События Отечественной войны 1812 года освещены в романе «Свидание с Бонапартом». В романе «Похождение Шипова, или Старинный водевиль» автор переносит читателя в XIX век, когда было отменено крепостное право, а одним из главных героев произведения был русский писатель Лев Николаевич Толстой [4].

Действие романа «Путешествие дилетантов» относит читателя к времени царствования Николая I
– к 1845-1855 годам. Герои произведения – это свидетели и участники Крымской войны. В центре внимания история любви друга и свидетеля дуэли Михаила Лермонтова офицера Сергея Мятлева и юной красавицы Лавинии. Прототипы романа вполне реальны – Булат Окуджава написал «Путешествие дилетантов» после изучения архивов лермонтовской эпохи.
Затем я увлёкся исторической прозой. Это было восхитительно – погружаться в минувшие времена, перевоплощаться! Конечно, поставив точку в конце романа, я вновь начинал понимать, как он пока ещё далёк от совершенства. Но передо мной был новый сюжет, и маячили силуэты новых героев... [3, с. 3].
— Булат Окуджава (из предисловия к книге прозы «Заезжий музыкант»
Я действительно «заезжий». Как приехал в этот мир, так и уеду из него, словно побывал в командировке [3, с. 4].
ВЗРОСЛЫЙ АБОНЕМЕНТ.
[3]

Окуджава Б. Заезжий музыкант : проза. – Москва : Олимп – ППП (Проза. Поэзия. Публицистика), 1993. – На обложке: Борис Биргер. Портрет Ольги Окуджавы.

ВЗРОСЛЫЙ АБОНЕМЕНТ.
[13]

Окуджава Б. Путешествие дилетантов : из записок отставного поручика Амирана Амилахвари : роман. – Москва : Известия, 1986.
[12]

Окуджава Б. Похождения Шипова, или Старинный водевиль : истинное происшествие. – Москва : Дружба народов, 1992.
[14]
Окуджава Б. Путешествие дилетантов : из записок отставного поручика Амирана Амилахвари : роман. – Москва : Советский писатель, 1980.
[15]

Окуджава Б. Свидание с Бонапартом : роман. – Москва : Советский писатель, 1985.
Бардовская песня
АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ. ШЕСТИДЕСЯТНИКИ.
Булата Окуджаву называют поэтом-шестидесятником. Кто такие шестидесятники? Феномен шестидесятников характеризуют повышенной творческой и жизненной активностью не только деятелей искусства и культуры, но и тех, кто находился рядом с ними. Это «физики» и «лирики», одним словом интеллигенция, и те, кто устал от суровых послевоенных будней; поколение интеллектуалов, чья молодость пришлась 50-60-е годы прошлого столетия. Шестидесятники были открыты всему новому, они объединялись и сотрудничали, реализовывали свой потенциал.
Шестидесятники развенчивать усатого должны,
и им для этого особые приказы не нужны:
они и сами, словно кони боевые,
и бьют копытами, пока еще живые.
<…>
Шестидесятникам не кажется, что жизнь сгорает зря:
они поставили на родину, короче говоря.
Она, конечно, в суете о них забудет,
но ведь она одна. Другой у них не будет.
— отрывок из стихотворения [8, с. 57]
Авторская песня, которая появилась в стране в середине 1950-х годов, была для своего времени инновационной, чем-то новым, оригинальным и притягательным не только для интеллигенции, но для всех. Как свободное в отечественной культуре явление авторская песня неразрывно связана с эпохой «оттепели».

Термин «авторская песня», по мнению Окуджавы, придумал Владимир Высоцкий, который также пел свои песни под гитару; до этого была так называемая «самодеятельная песня» [23, с. 7]. Это особая форма бытования поэзии, музыкально-поэтическое направление, которое предполагает исполнение собственных произведений, где автору принадлежат и стихи, и музыка [33, с. 6, 8]. Владимир Высоцкий интересовался песенно-поэтическим творчеством Булата Окуджавы и, по мнению профессора филологических наук А. В. Кулагина, «откликался» в своей поэзии на такие стихотворения как «Январь в Одессе», «Пробралась в нашу жизнь клевета…», «Стихи, являющиеся кратким руководством…» [33, с. 54].
ВЗРОСЛЫЙ ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ.
[19]

Антология бардовской песни : 100 бардов, 600 песен. – Москва : Эксмо, 2005.
Бардовское движение в 60-е годы XX столетия оказалось творчески независимым для властей и деятелей культуры, поскольку не подходило ни под одни критерии профессиональной оценки искусства – поэтического, музыкального, исполнительского [19, с. 12].

Владимир Высоцкий так отвечал на вопрос о том, не боится ли он, что ему запретят выступать: «У меня это право никто отобрать не может, потому что его никто не давал».
Авторская песня находила отклик публики за свою честность, открытость и искренность. Барды не поют на широкую публику (если она сама того не требует), но они выносят поэзию на первый план, привлекая к себе индивидуальностью, самобытностью, «натуральностью» слова, авторской поэтической интонацией, душевной атмосферой.
ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ.
ВЗРОСЛЫЙ ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ.
[23]

Истомин С. Самые знаменитые барды России. – Москва : Вече, 2002.
«Это – первая запись или были ещё? – спрашивал у Булата Окуджавы литературный критик Лев Анненский,поэт ответил: «Смотря как считать: неделю назад я пел в одной компании, и вроде бы кто-то записывал. Не знаю, получилось ли: было шумно. И пел я не для записи».
— Булат Окуджава [32, с. 16-17]
Я занимаюсь авторской песней – сам пишу тексты, сам исполняю. Это не умирающее искусство, оно началось очень давно, много-много веков назад. У нас – среди акынов, а у них – среди всяких Гомеров. У нас тоже с гуслями ходили и песни пели. Короче говоря, у авторской песни есть и история и традиция…
А авторская песня – это стихи, которые исполняются под гитару и положены на ритмическую основу.
— Владимир Высоцкий [23, с. 7]
Булат Окуджава, который многими помнится именно как поэт-бард, считал, что бардовская, или авторская, песня – это «думающая песня для думающих людей», «особая форма духовного общения единомышленников» [23, с. 6].
В плеяду основоположников музыкально-поэтического творчества вместе с Окуджавой входили Владимир Высоцкий, Юрий Визбор, Александр Галич, Михаил Анчаров, Юлий Ким, Новелла Матвеева. Каждый из бардов-шестидесятников по-своему обладал песенной одарённостью и поэтической индивидуальностью.

Булат Шалвович одним из первых стал выступать как автор и исполнитель песен ещё в 1956 году. Его исполнения сначала записывались на бытовые катушечные магнитофонные плёнки в дружественных компаниях, переписывались и передавались из рук в руки. Позже пластинки выпускались Всесоюзной фирмой грампластинок [4, с. 493]. Первый концерт Булата Окуджавы состоялся в 1961 году в Харькове.
ВЗРОСЛЫЙ ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ.
[18]

Авторская песня : антология. – Екатеринбург : У-Фактория, 2004.
А мы с тобой, брат, из пехоты,
А летом лучше, чем зимой.
С войной покончили мы счеты…
Бери шинель – пошли домой.

Война нас гнула и косила.
Пришел конец и ей самой.
Четыре года мать без сына…
Бери шинель – пошли домой.
Музыкальные композиции военной тематики остаются в памяти поколений. Каждый год в День Победы они звучат из динамиков на улицах городов, песни являются неотъемлемым сопровождением кинокартин. Их знают, помнят, исполняют: «… нужна одна победа, / Одна на всех – мы за ценой не постоим», «Ваше благородие госпожа удача», песня «Бери шинель – пошли домой» из фильма 1975 года «От зари до зари» и многие другие. Созданные Булатом Шалвовичем песни прозвучали в десятках советских кинолент.
К золе и пеплу наших улиц
Опять, опять, товарищ мой,
Скворцы пропавшие вернулись…
Бери шинель – пошли домой.

А ты с закрытыми очами
Спишь под фанерною звездой.
Вставай, вставай, однополчанин,
Бери шинель – пошли домой.
Песня Окуджавы «На Тверском бульваре» оказалась одной из первых поэтических «ласточек» начинающейся оттепели и открыла собою настоящего, классического Окуджаву. Он стал таковым благодаря прежде всего песне, а уж песня, в свою очередь, обновила впоследствии и весь поэтический мир художника [33, с. 105].
— литературовед, доктор филологических наук, Анатолий Валентинович Кулагин, изучающий творчество поэтов-бардов
На Тверском бульваре
вы не раз бывали,
но не было, чтоб места не хватило
на той скамье зеленой,
на перенаселенной,
как будто коммунальная квартира.
Та зеленая скамья,
я признаюсь без вранья,
даже в стужу согревала непутевого меня <…>
— отрывок из песни
Своей первой музыкальной композицией, первой песней, Булат Окуджава считал «На Тверском бульваре». «Она родилась сразу как песня – и стихи, и мелодия. Мне хотелось написать именно песню», – вспоминал поэт [33, с. 91]. Помимо этого сочинения Окуджавы многим известны его песни «Сентиментальный марш», «Песенка о полночном троллейбусе», «Песенка о Лёньке Королёве», «Песенка о голубом шарике», «Московский муравей», «Песенка о комсомольской богине» и другие композиции.
ВЗРОСЛЫЙ ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ.
В сборник, созданный по итогам фестиваля «Свезар 2005», вошли бардовские песни о Гражданской и Великой Отечественной войнах, и нотное приложение. Издание может быть полезным для педагогов общеобразовательных и музыкальных школ, учреждений дополнительного образования и любителей бардовской песни.
[20]

Прощание Славянки : бардовские песни о войне : [сборник : по итогам фестиваля «Свезар 2005», посвящённого 60-летию Победы]. – Екатеринбург : Свезар ; АМБ, 2006.
ЛИСТАЙ ГАЛЕРЕЮ.
Госпожа Удача
НЕЗАВИСИМОСТЬ. ЦЕНЗУРА.
Удача сопутствовала Булату Окуджаве, хотя и были на жизненном пути препятствия. Например, на заре своей популярности Окуджава не мог понять казусов и нелепостей, фельетонов в периодических изданиях, препятствующих его творческому процессу [22, с. 182]. Но удача сопутствует тем, кто желает и действует, даже в самых неблагодарных условиях. «Я просто делал то, что хотел. Может, моё упрямство жизненное мне помогло», – говорил Булат Шалвович на встрече в Свердловском Обкоме комсомола (из воспоминаний Виктора Попова) [22, с. 181].
Булату Шалвовичу удавалось обхитрить советскую цензуру, массово вторгавшуюся в творческий процесс любого художника и искажающую волю автора. Он мог предугадывать возможные нападки и придирки и прикрывать истинный смысл своих произведений [32, с. 7]. Поэтому в некоторых изданиях Булата Окуджавы могут наблюдаться текстологические неточности, поскольку самим поэтом проводилась цензурная правка при работе над сборниками в разные периоды творческой деятельности [32, с. 9].
Власть относилась к нему всегда с подозрением и недоумевала над независимостью поведения поэта, его нежеланием играть по общепринятым правилам [32 с. 6]. Он ездил на Запад, что в советское время могли посчитать за измену родине, его произведения печатались в других странах, что было совсем непростительным. За такое вполне могли осудить.
Как отмечалось в одной из статей о поэте, положение Окуджавы выглядело как «позиция опального дворянина, или, если без метафор, опального интеллигента» [32, с. 6]. На популярность поэта-барда это никак не влияло.
[9]

Окуджава Б. Под управлением любви : лирика, 70е-90е. – Екатеринбург : У-Фактория, 2002.
ВЗРОСЛЫЙ АБОНЕМЕНТ.
[7]

Окуджава Б. Капризы фортуны : повести, рассказы. – Екатеринбург : У-Фактория, 2002.
[1]

Окуджава Б. Бедный Авросимов : [роман]. – Москва : ПАН, 1999.
[11]

Окуджава Б. Похождения Шипова, или Старинный водевиль : истинное происшествие. – Екатеринбург : У-Фактория, 2002.
Киноискусство и поэзия
КИНЕМАТОГРАФ.
Песни о войне Окуджавы напоминают «фронтовой фольклор военной поры» [24, с. 688]. Яркий пример музыкального символа праздника Победы, отмечаемого 9 мая – в день рождения Булата Окуджавы – композиция «Нам нужна одна победа» из кинофильма «Белорусский вокзал» (1970). Многим она известна под другими названиями – «Мы за ценой не постоим» и «Десятый наш десантный батальон». Автор слов и музыки этой песни – Булат Окуджава.
Здесь птицы не поют,
Деревья не растут,
И только мы плечом к плечу
Врастаем в землю тут.
Горит и кружится планета,
Над нашей родиною дым,
И, значит, нам нужна одна победа,
Одна на всех – мы за ценой не постоим.
Одна на всех – мы за ценой не постоим.
<…>
— отрывок из песни «Мы за ценой не постоим»
Все работают на процесс исполнения песни и только на него – прекрасный ансамбль актеров, оператор, постановщик и так далее. Яркая подача песни, как и хороший актёр или оператор, способна улучшить фильм. Больше того – песня может удлинить срок жизни киноленты [25, с. 118].
— Булат Окуджава (из статьи в 20-м номере журнала «Советский экран» за 1976 год)
Авторская песня, ставшая популярной в 60-е годы, не могла не коснуться советского киноискусства. Доверительность, понятность и поэтическое достоинство творчества Окуджавы привлекали слушателей, в том числе кинематографистов. Поэтому сотрудничество Булата Окуджавы с советским кинематографом было плодотворным. Его песни звучали во многих фильмах, и продолжают звучать «на правах своего рода камертона», определяя в разные периоды истории страны художественность вкуса и меру нравственного порядка [6, с. 245].
ВЗРОСЛЫЙ АБОНЕМЕНТ.
[6]

Окуджава Б. Капли Датского короля : киносценарии. Песни для кино. – Москва : Киноцентр, 1991.
В кинематографе Булат Окуджава тесно сотрудничал с другими выдающимися деятелями искусства – Владимиром Мотылём и Исааком Шварцем. «Трио высшей пробы» – так назвал их Лев Зонов, автор книги «Мы помним вещего Булата». Оня являются создателями «трёх шедевров киноискусства» – фильмов «Женя, Женечка и "катюша"», «Белое солнце пустыни» и «Звезда пленительного счастья» [22, с. 503].

Жизнь Владимира Мотыля связана с Уралом – он окончил актёрское отделение Свердловского театрального института и исторический факультет Свердловского университете имени Горького. В Свердловском драматическом театре, театрах Нижнего Тагила и Сталиногорска (ныне – Новомосковск) работал режиссёром и актёром. В Свердловском театре юного зрителя был главным режиссёром. Свой талант в кинематографическом искусстве в качестве режиссёра проявил в Свердловской киностудии. Именно Владимир Яковлевич познакомил в Ленинграде Булата Окуджаву с советским композитором Исааком Шварцем [22, с. 504].
Кадр из советского художественного фильма «Женя, Женечка и "катюша"», снятый киностудией «Ленфильм» и вышедший на экраны в 1967 году. Режиссёр картины: Владимир Мотыль
Источник изображения: vk.com/video/@sovetskiy_ekran
ДЕТСКИЙ АБОНЕМЕНТ.
[2]

Окуджава Б. Будь здоров, школяр : [повесть, рассказы : для среднего и старшего школьного возраста]. – Москва : Самокат, 2015.
Книга издательства «Самокат» дополнена статьями с современной трактовкой событий, описываемых в повести «Будь здоров, школяр» и рассказах «Утро красит нежным светом» и «Уроки музыки». Это – послесловия специалиста по истории русской литературы Ольги Розенблюм «Война Булата Окуджавы» и историка и краеведа Станислава Дудкина «Битва за Кавказ».
Литературным первоисточником сценария фильма «Женя, Женечка и "катюша"» стала повесть Булата Окуджавы «Будь здоров, школяр».

Владимир Яковлевич Мотыль написал сценарий в соавторстве с Булатом Шалвовичем.
В основе трагикомедии «Женя, Женечка и "катюша"» лежит тема взросления героя на войне. Музыкальной темой киноленты стала песня «Капли датского короля», написанная композитором Исааком Шварцем на одноимённое стихотворение Булата Окуджавы. В фильме поэт исполняет эту композицию и играет небольшую эпизодическую роль солдата. После показов фильма режиссёр обрёл популярность.
Сотрудничество Владимира Мотыля и Булата Окуджавы продолжалось многие годы.
«Песенка кавалергарда» звучала в известном фильме о декабристах и их жёнах «Звезда пленительного счастья» (киностудия «Ленфильм», 1975), «Романс Книгиной» – в телефильме «Невероятное пари, или Истинное происшествие, благополучно завершившееся сто лет назад» (1984). Режиссёр Владимир Мотыль сотрудничал с Булатом Шалвовичем и в кинокартине «Белое солнце пустыни», снятой на киностудиях «Ленфильм» и «Мосфильм» (1970). Самая известная композиция фильма – песня «Ваше благородие, госпожа разлука».
Писали мы так. Садились где-нибудь на скамеечке в каком-нибудь глухом парке и начинали рассказывать друг другу о своём герое всё, что приходило в голову. При этом мы отчаянно хохотали. Но на бумаге получалось не смешно. Это нас очень мучало и удручало. И мы встречались уже в другом парке и снова обговаривали эпизод за эпизодом. С каждым разом мы смеялись всё меньше и меньше, а на бумаге, как ни странно, становилось всё смешнее и смешнее [6, с. 18].
Булат Шалвович так описывает сотрудничество с Владимиром Мотылём в работе над кинокартиной «Женя, Женечка и "катюша"» :
Ваше благородие, госпожа разлука,
Мы с тобой родня давно, вот какая штука,
Письмецо в конверте погоди не рви.
Не везет мне в смерти, повезет в любви.

Ваше благородие, госпожа чужбина.
Жарко обнимала ты, да только не любила.
В ласковые сети, постой, не лови.
Не везет мне в смерти, повезет в любви.
Ваше благородие, госпожа удача.
Для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов в сердце, постой, не зови.
Не везет мне в смерти, повезет в любви.

Ваше благородие, госпожа победа.
Значит моя песенка до конца не спета.
Перестаньте черти клясться на крови!
Не везет мне в смерти, повезет в любви.
Судьба композитора Исаака Шварца была схожа с судьбой Булата Окуджавы: трагическая судьба семьи, тяжёлое послевоенное время, путь к творческой самореализации и, вероятно, другие обстоятельства. Два таланта тесно сотрудничали – плодами их многолетнего совместного творчества стали десятки музыкальных композиций. Кроме уже названных песен, многим известны и другие произведения: «Счастливый жребий» из фильма «Законный брак», «Бери шинель, пошли домой» из фильма «От зари до зари», около десятка стихов («Романс о любви», «Песенка мушкетёров», «Песенка об утраченных надеждах» и другие) для киноленты «Соломенная шляпка», «В нашем старом саду…» из фильма режиссёра Петра Тодоровского «Последняя жертва», «Дорожная песня» («Любовь и разлука») из фильма «Нас венчали не в церкви» режиссёра Бориса Токарева и другие.

В некоторых кинокартинах песни звучат в исполнении автора слов – Булата Окуджавы. Например, в фильме «Покровские ворота» композиции «Живописцы, окуните ваши кисти», «Песенка об Арбате», «Часовые любви» исполняет сам автор.
— писал Булат Окуджава в статье журнала «Советский экран» (№ 20, 1976 год)
Песня может звучать за кадром или в кадре, так, чтобы она являлась равноправным со всеми остальными составными фильма, элементом его драматургии, его «несущей конструкцией» [25, с. 117].
КНИГОХРАНЕНИЕ.
[25]

Петров А. Диалог о киномузыке. – Москва : Искусство, 1982.
Послесловие
Булат Окуджава – человек с судьбой, в которой отразились все испытания, участь которых пришла на XX век, – война, репрессии, попытки строительства коммунизма, развал Советского Союза, становление новой России. В таких условиях человеку талантливому и честолюбивому (но не тщеславному) по силам достичь высот в своём ремесле.
«Булат Окуджава, совпав с «оттепельным» временем 50-х – начала 60-х, в дальнейшем как творец сам сделался временем, – отмечал писатель Анатолий Курчаткин. – Ему оказалось дано не просто жить в определённую эпоху, а формировать её, создавать её дух, её атмосферу. Он стал её сущностью. Её плотью и кровью» [16, с. 547].
Источник фото: книга Льва Зонова «Мы помним вещего Булата»
Тянется жизни моей карнавал.
Счет подведен, а он тянется, тянется.
Все совершилось, чего и не ждал.
Что же достанется? Что же останется? <…>
— отрывок из стихотворения [39]
С Булатом Окуджавой, по мнению Владимира Мотыля, «случилось бессмертие», в истории XX века поэт-бард останется «совестью русской интеллигенции», которая не позволила «отрубить нить гуманизма», связующую два века [16, с. 568].

И в памяти поколений Булат Окуджава останется частью поэтического творчества России наравне с Мандельштамом, Ахматовой, Бродским. В истории отечественной культуры и литературы поэзия Булата Шалвовича продолжит жить. Останутся его песни и голос, его простота и понятность слога, его «сатирическое, гражданское звучание» [21, с. 181].
ВЗРОСЛЫЙ АБОНЕМЕНТ.
[24]

Русская литература XX века : прозаики, поэты, драматурги : биобиблиографический словарь : в 3 томах.Москва : ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005. – Т. 2. З-О.
[26]

Русские поэты XX века : собрание биографий. – Челябинск : Урал Л.Т.Д., 2001
[21]

Аксенов В. Лекции по русской литературе. – Москва : Эксмо, 2019.
25 июня 1995 года, в Штаб-квартире ЮНЕСКО состоялся последний концерт Булата Окуджавы. Ушёл из жизни Булат Шалвович на 74-м году жизни, в одной из больниц пригорода Парижа. Не стало маэстро 12 июня 1997 года. В этом же году была учреждена премия имени Булата Окуджавы, которой награждаются поэты и исполнители авторских песен. Похоронили поэта-барда на Ваганьковском кладбище в Москве. В столице в 2002 году на одном из арбатских переулков открыли памятник Булату Окуджаве. Помнят его на родине, на Урале и за рубежом.

Память о Булате Шалвовиче живёт и в Мемориальном музее Булата Окуджавы в посёлке Переделкино. Здесь он любил проводить время, отсюда отправлялся в поездки по стране и за рубеж и принимал вместе со своей второй супругой Ольгой посетителей и друзей «по цеху», и, конечно, много работал в своём кабинете.
Сайт Мемориального музея Булата Окуджавы в Переделкино
Источник: okudshava.ru
Ольга Окуджава
Источник фото: okudshava.ru
Источник фото: okudshava.ru
100-летию со дня рождения
поэта и барда посвящается...
Ежегодно проводится множество мероприятий, посвящённых поэту:
дни памяти, поэтические и музыкальные вечера, фестивали и концерты, встречи, выставки...
Например, в Нижнем Тагиле проводят фестивали памяти Б. Окуджавы – региональный фестиваль-конкурс авторской песни «Возьмёмся за руки, друзья…», в Переделкино –встречи и концерты «Булатовы субботы» и детские праздники «Булатовы воскресенья», публичные лекции «Неожиданные встречи» и концерты «Музыка без границ».

На сцене и в динамиках звучат многими любимые композиции, некоторых они сопровождают по жизни и помогают в трудную минуту [16, с. 561]. «Было в отечественной истории славное время по имени Эпоха Окуджавы... Тогда изо всех окон лились песни нашего славного барда», – писал поэт и бард Дмитрий Сухарев [18, с. 649]. Стихи Булата Окуджавы продолжают звучать, отзываясь в сердцах читателей и слушателей надеждой, светлой грустью, добротой и верой в счастье.
Автор фото: Ю. Феклистова
Источник: okudshava.ru
Библиография
Фонд Центральной городской библиотеки
1. Окуджава Б. Бедный Авросимов : [роман] / художник Галина Ваншенкина. – Москва : ПАN, 1999. – 440, [2] с. : цв. ил.
2. Окуджава Б. Будь здоров, школяр : [повесть, рассказы : для среднего и старшего школьного возраста] / послесловие: Ольга Розенблюм, Станислав Дудкин ; иллюстрации: Елена Ремизова. – Москва : Самокат, 2015. – 160 с. : ил. – (Как это было / составление и оформление серии: Илья Бернштейн). – Содерж.: Будь здоров, школяр ; Утро красит нежным светом ; Уроки музыки.
3. Окуджава Б. Заезжий музыкант : проза / [фото Д. Луговьера]. – Москва : Олимп – ППП (Проза. Поэзия. Публицистика), 1993. – 381, [2] с : фот. – (My best. Russifn P.E.N. Books = Книги русского Пен-клуба ; Вып. 1, кн. 5). – На обложке: Борис Биргер. Портрет Ольги Окуджавы.
4. Окуджава Б. Избранная проза / художник Л. Ламм ; [послесловие Бориса Хотимского]. – Москва : Известия, 1979. – 506, [1] с. : ил., портр. – (Библиотека «Дружбы народов»). – Содерж.: Бедный Авросимов ; Похождение Шипова, или Старый водевиль.
5. Окуджава Б. Избранное : [стихотворения] / [составление Баранчиковой Е. В.]. – Ростов-на Дону : Феникс, 2000. – 302, [1] с. – (Всемирная библиотека поэзии).
6. Окуджава Б. Капли Датского короля : киносценарии. Песни для кино / составитель и автор примечаний В. И. Босенко ; художник Н. Л. Крылова. – Москва : Киноцентр, 1991. – 254, [1] с. : ил.
7. Окуджава Б. Капризы фортуны : повести, рассказы / художник Галина Ваншенкина ; [составитель Л. Быков]. – Екатеринбург : У-Фактория, 2002. – 317, [2] с. : цв. ил. – (Сочинения Булата Окуджавы). – Содерж.: Приключения секретного баптиста ; Подозрительный инструмент ; Выписка из давно минувшего дела ; Около Риволи, или Капризы фортуны ; Как Иван Иванович осчастливил целую страну; Автобиографические анекдоты.
8. Окуджава Б. Милости судьбы : [новая книга стихотворений] / [художник А. Кущенко]. – Москва : Московский рабочий, 1993. – 190, [1] с.
9. Окуджава Б. Под управлением любви : лирика, 70-е-90-е / художник Галина Ваншенкина ; [составитель Л. Быков]. – Екатеринбург : У-Фактория, 2002. – 303 с. : цв. ил. – (Сочинения Булата Окуджавы).
10. Окуджава Б. Посвящается вам : стихи / художники Александр Лаврентьев и Ирина Преснецова. – Москва : Советский писатель, 1988. – 143 с. : ил.
11. Окуджава Б. Похождения Шипова, или Старинный водевиль : истинное происшествие / художник Галина Ваншенкина. – Екатеринбург : У-Фактория, 2002. – 347, [1] с. : цв. ил. – (Сочинения Булата Окуджавы / [составитель серии Л. Быков]).
12. Окуджава Б. Похождения Шипова, или Старинный водевиль : истинное происшествие / оформление художника А. Скотаренко. – Москва : Дружба народов, 1992. – 222, [1] с.
13. Окуджава Б. Путешествие дилетантов : из записок отставного поручика Амирана Амилахвари : роман / [художник А. Яцкевич ; послесловие В. Курбатова]. – Москва : Известия, 1986. – 554, [2] с. : портр., ил. – (Библиотека «Дружбы народов»).
14. Окуджава Б. Путешествие дилетантов : из записок отставного поручика Амирана Амилахвари : роман / художник М. П. Клячко. – Москва : Советский писатель, 1980. – 542, [1] с. : портр., ил.
15. Окуджава Б. Свидание с Бонапартом : роман / [художественный редактор Е. Ф. Капустин]. – Москва : Советский писатель, 1985. – 284, [2] с. : ил., портр.
16. Окуджава Б. Стихи. Рассказы. Повести / составитель Л. Быков ; оформление В. Брагина, А. Мохина. – Переизд. – Екатеринбург : У-Фактория, 1999. – 567, [6] с. : фот., ил. – (Зеркало. XX век).
17. Окуджава Б. Упразднённый театр : семейная хроника / художник – Галина Ваншенкина. – Москва : Издательский дом Русанова, 1995. – 300, [2] с., [8] л. фот. : ил.

Произведения Булата Окуджавы
18. Авторская песня : антология / составитель [и автор предисловия] Дмитрий Сухарев. – Екатеринбург : У-Фактория, 2004. – 1017 с. : ил.
19. Антология бардовской песни : 100 бардов, 600 песен / автор-составитель Р. Шипов ; оформление художника Е. Ененко. – Москва : Эксмо, 2005. – 894, [1] с. : фот. – Фото из архива составителя и личных архивов авторов.
20. Прощание Славянки : бардовские песни о войне : [сборник : по итогам фестиваля «Свезар 2005», посвящённого 60-летию Победы] / Молодёжный клуб «Свезар» ; составители: Л. А. Жабина, Е. А. Бушуева ; художественное оформление: С. В. Ивкин ; нотный раздел: А. З. Валиахметова. – Екатеринбург : Свезар ; АМБ, 2006. – 79 с. : ил. – (Библиотека «Свезара»). – Нотное приложение.

Произведения Булата Окуджавы в сборниках
21. Аксенов В. Лекции по русской литературе. – Москва : Эксмо, 2019. – 319 с. : ил. – (Большая проза).
22. Зонов Л. Мы помним вещего Булата : Булат Окуджава на Урале / автор-составитель Лев Зонов ; обложка и рисунки Нэлли Журавлёвой. – Екатеринбург : Уральский рабочий, 2017. – 527 с. : ил., фот.
23. Истомин С. Самые знаменитые барды России / С. Истомин, Д. Денисенко. – Москва : Вече, 2002. – 412 с. : фот. – (Самые знаменитые).
24. Кякшто Н. Н. Окуджава Булат Шалвович // Русская литература XX века : прозаики, поэты, драматурги : биобиблиографический словарь : в 3 томах.Москва : ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005. – Т. 2. З-О. – С. 687-692 : фот.
25. Петров А. Диалог о киномузыке / А. Петров, Н. Колесникова ; с комментариями Г. Данелия [и др.]. – Москва : Искусство, 1982. – 173, [2] с. : фот., нот. ил. – (Творческая лаборатория кинематографиста).
26. Русские поэты XX века : собрание биографий / М. Б. Богуславский, М. В. Загидулина, А. А. Иванова [и др.]. – Челябинск : Урал Л.Т.Д., 2001. – 425 с.
О творчестве Булата Окуджавы
О Булате Окуджаве
27. Булат Окуджава – стихи. – Текст. Изображение : электронные // Культура.РФ : [интернет-портал]. – URL: https://www.culture.ru/literature/poems/author-bulat-okudzhava (дата обращения: 10.04.2024).
28. Булат Окуджава и Нижний Тагил : библиографический указатель / МБУК «Центральная городская библиотека», Справочно-библиографический отдел, Культурный центр «Дом Окуджавы» ; составители И. С. Мимеева, Е. В. Сафронеева. – Нижний Тагил, 2017. – Текст. Изображение : электронные // Культурный центр «Дом Окуджавы» : официальный сайт. – Нижний Тагил. – URL: https://okudjava-tagil.ru/about/ob-okudzhave/ (дата обращения: 12.04.2024).
29. Государственный мемориальный музей Булата Окуджавы в Переделкине : сайт. – Москва. – URL: http://okudshava.ru/ (дата обращения: 09.04.2024). – Текст. Изображение : электронные.
30. Дом Окуджавы : культурный центр : [структурное подразделение МБУК «Центральная городская библиотека»] : официальный сайт. – Нижний Тагил. – URL: https://okudjava-tagil.ru/ (дата обращения: 15.04.2024). – Текст. Изображение : электронные.
31. Замостьянов А. Окуджавский мотив. – Текст. Изображение : электронные // Год литературы : [интернет-портал]. – 2022. – 9 мая. – URL: https://godliteratury.ru/articles/2022/05/09/okudzhavskij-motiv?ysclid=luqognssqq163509784 (дата обращения: 10.04.2024).
32. Кулагин А. Лирика Булата Окуджавы : научно-популярный очерк. – Изд. 2-е, перераб. – Москва : Булат, 2019. – 178 с. – Текст : электронный. –
– URL: https://litved.com/docs/Kulagin-Okudjava-book.pdf (дата обращения: 08.04.2024).
33. Кулагин А. Окуджава и другие : из исследований и рецензий 2002-2007 гг. / редактор-составитель А. Е. Крылов. – Москва : Булат, 2008. – 242 с. – Текст: электронный. – URL: https://litved.com/docs/KULAGIN_OKUDJAVA_BOOK.pdf (дата обращения: 08.04.2024).
34. Липовецкий М. Н. Неоромантизм в русской поэзии ХХ-ХХI веков: смысл и границы понятия. – Текст : электронный // Филологический класс. – 2018. – № 1 (51). – С. 13-18. – URL: http://elar.uspu.ru/handle/uspu/9082 (дата обращения: 10.04.2024).
35. Миры Булата Окуджавы : материалы Третьей международной научной конференции, 18-20 марта 2005 г., Переделкино / составление, библиография, редактирование – Е. А. Семенова. – Москва : Соль, 2007. – 61 с. – Текст : электронный. – URL: http://okudshava.ru/userfiles/file/conf_2005_1.pdf (дата обращения: 08.04.2024).
36. Овсепьян В. Булат – всегда Булат. – Текст. Изображение : электронные // История Нижнего Тагила от основания до наших дней : [сайт]. – URL: http://historyntagil.ru/culture/10_251.htm (дата обращения: 08.04.2024).
37. Овсепьян В. Судьба их гнула и косила : литературно-исторический очерк – Текст. Изображение : электронные // История Нижнего Тагила от основания до наших дней : [сайт]. – URL: http://historyntagil.ru/people/6_213.htm (дата обращения: 08.04.2024).
38. Окуджава Б. Булат Окуджава: «Я грустный оптимист» : (неизвестное интервью Булата Окуджавы. Творческий вечер в Томске) / подготовил Андрей Сотников. – Текст : электронный // Новый Берег. – 2004. – № 6. – URL: https://web.archive.org/web/20170926185516/http://magazines.russ.ru/bereg/2004/6/ok11.html (дата обращения: 09.04.2024).
39. Окуджава Булат Шалвович. – Текст. Изображение : электронные // Bards.ru : международный портал бардовской песни. – URL: http://www.bards.ru/person.php?id=257 (дата обращения: 10.04.2024).
40. Поющий поэт Булат Окуджава : (методико-библиографические материалы к 100-летию со дня рождения Б. Ш. Окуджавы, русского поэта-барда) / МКУК «Острогожская ЦБС», Центральная районная библиотека ; сост. В. И. Борисова. – Острогожск, 2024. – 23 с. – Текст. Изображение : электронные. – URL: https://obiblioteka.vrn.muzkult.ru/media/2024/02/06/1338691670/Bulat_Okudzhava_100_let.pdf (дата обращения: 08.04.2024).
41. Творчество Булата Окуджавы в контексте культуры ХХ века : материалы первой Международной научной конференции, посвящённой 75-летию со дня рождения Булата Окуджавы, 19-21 ноября 1999 г., Переделкино – Москва, 2021. – 64 с. – Текст : электронный. – URL: http://okudshava.ru/userfiles/file/conf_1999_1.pdf (дата обращения: 08.04.2024).
Интернет-ресурсы
Б
«Мы романтики старой закалки…»
О
УЛАТ
КУДЖАВА:
Составитель: Ирина Милашина
Редактор: Ирина Паранина
Информационно-библиографический отдел
При создании и оформлении выставки использованы издания из фонда Центральной городской библиотеки.
Источники фотографий и изображений выставки: книги из фонда центральной городской библиотеки (Зонов Л. «Мы помним вещего Булата», Окуджава Б. «Заезжий музыкант», Окуджава Б. «Упразднённый театр», «Прощание Славянки : бардовские песни о войне») и интернет-источники (www.okudshava.ru, hisroryntagil.ru, https://vk.com/video/@sovetskiy_ekran, pngwing.com).
Иллюстрации и фотографии использованы исключительно в просветительских целях.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website